We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Imaginen mi propia emoción cuando me llegaron los primeros siete programas.
Imagine my excitement when the first seven shows arrived.
Se compilaron siete programas de cortometrajes y se seleccionan varios documentales.
Seven programs were compiled short films and several documentaries are selected.
Erasmus+ reúne los siete programas en uno solo, por lo que será más fácil el acceso.
Erasmus+ replaces seven programmes with one, so it's easier to access.
Sus siete programas de vibración harás que disfrutes de tu experiencia con múltiples opciones, y en total silencio.
Its seven programs of vibration will make you enjoy your experience with multiple options, and in total silence.
En ellos se desarrollan siete programas de cuidado holístico orientados al ciclo vital humano y cinco de vinculación social.
In these seven programs of holistic care oriented human life cycle and five social links are developed.
A través de nuestros siete programas, usted puede ayudarnos a conseguir más de lo que podríamos por si solos.
Through our seven programs, you can help us accomplish more than we ever could alone.
Por lo que se refiere a la estructura jerárquica, en siete programas el director a cargo supervisa directamente la función de evaluación.
In terms of reporting lines, in seven programmes the evaluation function is directly supervised by the manager in charge.
Se han revisado o se están revisando siete programas, y los informes se transmiten a la oficina solicitante.
Seven programmes either have been reviewed or are under review at the present time, with reports being transmitted to the requesting office.
El plan consta de siete programas todos ellos centrados en políticas de desarrollo de la juventud.
The scheme consists of seven programmes all focused on the policy of youth development.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.