We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Four of the original seven programmes have been frozen or incorporated into other strands.
De los siete programas iniciales, cuatro están paralizados o integrados en otras iniciativas.
Another seven programmes have just one or two of their subprogrammes reporting on lessons learned.
Para otros siete programas, sólo se mencionan lecciones aprendidas en uno o dos de sus subprogramas.
Erasmus+ replaces seven programmes with one, so it's easier to access.
Erasmus+ reúne los siete programas en uno solo, por lo que será más fácil el acceso.
In terms of reporting lines, in seven programmes the evaluation function is directly supervised by the manager in charge.
Por lo que se refiere a la estructura jerárquica, en siete programas el director a cargo supervisa directamente la función de evaluación.
The scheme consists of seven programmes all focused on the policy of youth development.
El plan consta de siete programas todos ellos centrados en políticas de desarrollo de la juventud.
There are also seven programmes of measures of redress in the form of mediation in criminal cases and community service.
Además, existen siete programas de medidas reparatorias que consisten en implementar la mediación penal y servicios en beneficio de la comunidad.
Training began in 2006 with seven programmes running.
La formación comenzó en 2006 con siete programas en marcha.
In step with the implementation of the plan's seven programmes, the following strategies have been applied to the child population
Es así como, de acuerdo al desarrollo de sus siete programas, se han realizado las siguientes estrategias dirigidas a la población infantil
Although the seven programmes challenged in this dispute contemplate reductions of indirect tax rates, the assumption that such tax breaks would necessarily constitute a discriminatory treatment or a subsidy, amounting to less favourable treatment towards imported products, is flawed.
Aunque los siete programas impugnados en esta diferencia establecen reducciones de los tipos de los impuestos indirectos, la suposición de que esas ventajas fiscales constituyen necesariamente un trato discriminatorio o una subvención, lo que equivaldría a un trato menos favorable para los productos importados, es errónea.
I would, firstly, like to point out that seven programmes are currently up and running; the great question is, of course, in which candidate country.
En primer lugar, quiero indicar que entretanto están en marcha siete programas, si bien lo importante es en qué países candidatos lo están.
The system of care for survivors has been developed and seven programmes have assisted over 2,000 children.
Se elaboró un sistema de atención a supervivientes y se ha prestado asistencia a más de 2.000 niños por medio de siete programas.
The very structure of the framework programme, which is divided into seven programmes and mapped out into 23 targeted key actions, is designed to respond as efficiently as possible to this approach.
La propia estructura del programa marco, dividida en siete programas y veintitrés acciones clave específicas, está concebida para responder lo más eficazmente posible a tal óptica.
After identifying the expectations of these stakeholders, an analysis was carried out following which 360 specific short-term actions were devised, divided into seven programmes that correspond to issues that are fundamental to corporate responsibility.
Después de identificar las expectativas de estos stakeholders, se llevó a cabo un análisis tras el cual se definieron más de 360 acciones concretas de corto plazo agrupadas en siete programas que se corresponden con las materias fundamentales de la responsabilidad corporativa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.