Cuando andan erectos, la similitud con el hombre es muy grande.
When walking erect, the similarity with man is very large.
Clustering, para agrupar valores en función de un criterio de similitud.
Clustering, to group values according to a criterion of similarity.
La estatua tiene una gran similitud con el retrato del príncipe...
The statue bears a close resemblance to extant portraiture of the prince.
Esta máscara guarda una asombrosa similitud con el maestro del suspense.
This mask bears an uncanny resemblance to the master of suspense himself.
La similitud es donde los objetos que son similares se ven asociados.
Similarity is where objects that are similar are seen as associated.
Hay, pues, una relación de similitud entre los dos términos.
There is, then, some similarity between the two terms.
Se recogen las secuencias de diferentes individuos y se cuantifica su similitud.
Sequences from different individuals are collected and their similarity is quantified.
Las fotografías no pueden garantizar una similitud perfecta con el producto ofrecido.
The photographs cannot ensure a perfect similarity with the product offered.
Baja similitud visual, fonética y conceptual - sin riesgo de confusión.
Low visual, phonetic and conceptual similarity - no likelihood of confusion.
Los signos solo presentan un cierto grado de similitud visual y fonética.
The signs only have a certain degree of visual and aural similarity.
Hay una similitud entre la naturaleza del alma y la química electro.
There is a similarity between the nature of soul and electro chemistry.
La similitud con el lobo se manifestó solo en su tercera generación.
Similarity with the wolf only made itself felt in the third generation.
Y éste es el caso para todos los atributos de similitud entre objetos.
And this is the case for all similarity of attribute among objects.