We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Así que permítanme simplemente continuar y acentuar creación de valor.
So let me just continue and emphasize value creation.
Si alguien te encuentra, tal vez tengas la suerte de que sea lo suficientemente amable de simplemente continuar con su camino.
If someone finds you, hopefully they will be kind enough to just continue on their merry way.
El primero es simplemente continuar en el camino hacia una unión cada vez más estrecha, desplazando más y más la soberanía a un nivel supranacional.
One is simply to continue towards an ever-closer union by moving sovereignty more decisively toward a supranational level.
Pararse y enfrentarse a esa situación, dándole la vuelta a la cinta, seguir buscando cual es la parte interior y la parte exterior es simplemente continuar esa búsqueda.
To stop and confront that reality, turning the strip around, to continue trying to find out which is the inside and which the outside is simply to continue that search.
El proyecto te permite vincular cuentas de redes sociales para simplemente continuar con el juego.
The project allows you to link social network accounts to simply continue the gameplay.
La recepción constante de vocabulario, simplemente continuar hablando, riendo y divirtiéndonos juntos .
Just the constant input of vocabulary, just continuing to talk and laugh and have fun together.
Puedes simplemente continuar disparando sin demora a la vez que usando los filtros creativos a la vez.
You can now simply continue fast shooting while using the creative filters at the same time.
Si se olvida de un día, simplemente continuar su tratamiento en el día siguiente.
If you miss a day, just continue your treatment on the next day.
No use una dosis doble para compensar la dosis que se olvidó de usar, sino que simplemente continuar su tratamiento.
Do not use a double dose to make up for the missed dose, but simply continue with your treatment.
Creo que ese es mi objetivo en los próximos dos años, simplemente continuar haciendo un buen trabajo... por más aburrido que parezca.
I think that's my goal in the next couple years, is just continue doing good solid work... as boring as that sounds.
Playa con el coche en 17 minutos o simplemente continuar.
Beach with car in 17 minutes or just continue.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.