Esa película requirió un set construido por un masivo cuerpo de agua que simulaba el océano.
That movie required a giant set constructed in a massive body of water to simulate ocean.
Se entiende ahora que el experimento de Miller no simulaba la atmósfera primitiva.
It is now understood that the Miller experiment did not simulate the primitive atmosphere.
Al comienzo, su conducta parecía incoherente... pero era porque él simulaba ser otra persona.
Originally, his behavior seemed inconsistent, but that was because he was pretending to be someone else.
La madre de Petra era una psicópata que simulaba estar inválida para controlarla.
And Petra realized her mom was a psycho who was pretending to be in a wheelchair to control her.
Y era por eso por lo que simulaba estar enferma.
No, sólo lo simulaba, dicen.
Esta simulaba en peso y tamaño a una escopeta de caza.
It simulated the weight and size of a real hunting shotgun.
Le encantaba el escenario futurista que simulaba un mundo más allá de la realidad.
He loved the futuristic gamescape that simulated a world far beyond reality.
El espacio escénico, de color arena, simulaba una gran playa.
The area onstage, which was sand-coloured, simulated a large beach.
Los astronautas entrenaron en una cámara que simulaba los efectos del aire enrarecido.
The astronauts trained in a chamber that simulated the effects of rare air.
El muro de escalada en el gimnasio simulaba una superficie natural pero fácil de escalar.
The climbing wall at the gym simulated a natural but easily climbable surface.
De hecho, construimos un aparato que simulaba temblores de mano muy intensos.
We actually built a rig that simulated really bad hand tremors.
Los estudiantes recopilaron datos mientras la mesa vibratoria simulaba un escenario de terremoto.
Students gathered data while the shake table simulated an earthquake scenario.