Durante el simulacro, usaron un teléfono de mentira para simular una llamada.
During the drill, they used a dummy phone to simulate a call.
La meta era simular una cumbre global acerca del cambio climático.
The goal was to simulate a global summit on climate change.
Pero nosotros no podemos crear o simular una experiencia de fe.
But we can't create or simulate an experience of faith.
Durante el simulacro de emergencia, formaron una cadena humana para simular una evacuación.
During the emergency drill, they formed a human chain to simulate an evacuation.
Decidieron simular una relación para mantener a todos intrigados.
They chose to fake a relationship to keep everyone guessing.
La manera más sencilla de simular una alza en azúcar en la sangre.
Easiest way to fake a spike in blood sugar.
Las cubiertas se vuelven suelo sin estar inclinadas o simular una topografía nueva.
The roofs become ground without leaning or simulating a different topography.
Así que bajamos su temperatura corporal para simular una muerte clínica.
So we lower his body temperature to simulate a clinical death.
Estos valores permiten simular una carga térmica en las barras.
These values allow you to simulate a thermal load on the bars.
Marcha o carrera estacionaria es básicamente simular una carrera sin salir del lugar.
Marching or stationary running is basically simulating a race without leaving the place.
La idea es hacer el cuerpo simular una especie de cápsula aerodinámica.
The idea is to make the body simulate a kind of aerodynamic capsule.
Un chatbot es un robot capaz de simular una conversación.
La tonalidad quedará variada, para simular una mesa de madera.
The tone will be varied to simulate a wooden table.