No dejaré que vuelvas a esa casa, vulnerable y sin poderes.
I cannot let you back into that house, vulnerable and powerless.
Si metes a un demonio dentro queda atrapado, sin poderes.
You get a demon in one, they're trapped, powerless.
Los estudiantes y el personal sin poderes fueron enviados a sus casas.
The depowered students and staff were sent to their homes.
Psyke se expande masivamente en comunidades sin poderes del estado.
Psyke is seeing a massive spread into non-powered communities - across the state.
Sin el, solo es un viejo verde sin poderes.
Without it, he's just a powerless old perv.
Quedará sin poderes, y podremos acabar con ella.
She'll be powerless, and then we can take her out.
Tienes razón, estoy sin poderes como tu.
That's right, I'm powerless just like you.
No me gusta estar encerrado, sin poderes.
Don't like feeling trapped, powerless.
Si hacemos esto le dejaremos sin poderes.
If we did that, he'd be powerless.
Esta es una mortal penosa sin poderes.
She's just a pathetic, powerless mortal.
Ella es una patética mortal sin poderes.
She's just a pathetic, powerless mortal.
Es sólo que... me siento sin poderes.
It's just... I feel powerless.
¿Y de qué sirve un dragón sin poderes bajo el sol?
And what good is a dragon powerless beneath the sun?