Se negó a ser tratado como un número por algún burócrata sin rostro.
He refused to be treated like a number by some faceless bureaucrat.
Un burócrata sin rostro rechazó su solicitud sin siquiera leer bien los documentos adjuntos.
A faceless bureaucrat rejected her application without even reading the supporting documents properly.
Es vivir como un hombre invisible o una mujer sin rostro.
Estoy pensando que podemos correr un reconocimiento facial sin rostro.
Las decisiones sobre nuestro barrio las toma algún burócrata sin rostro en la capital.
Decisions about our neighborhood are made by some faceless bureaucrat in the capital.
Pasé horas discutiendo con un burócrata sin rostro que se negó a corregir su error.
I spent hours arguing with a faceless bureaucrat who refused to correct their mistake.
Todos culpaban a algún burócrata sin rostro por los retrasos, pero nadie sabía su nombre.
Everyone blamed some faceless bureaucrat for the delays, but nobody knew his name.
Los guerreros llevan la voluntad del poder sin rostro, lo desconocido.
War fighters execute the will of faceless power, the unknown.
Las figuras sin rostro en sus sueños a menudo representaban sus miedos y deseos ocultos.
The faceless figures in her dreams often represented her hidden fears and desires.
Las políticas inventadas por burócratas sin rostro rara vez funcionan para familias reales como la nuestra.
Policies dreamed up by faceless bureaucrats rarely work for real families like ours.
Entre los modelos están presentes como personajes sin rostro, y muy famoso.
Among the models are present as faceless characters, and quite famous.
El orador es renuente a eliminar la expresión "jueces sin rostro".
He would be reluctant to eliminate the expression "faceless judges".
Por otro lado, el autor no fue juzgado por jueces sin rostro.
Moreover, the author was not tried by faceless judges.