Intentaron revivir el interés, pero la vieja sitcom siguió siendo un fracaso nostálgico.
They tried to revive interest, but the old sitcom remained a nostalgic flop.
Siempre sentí que eras cable de lujo para mi sitcom de cadena.
You always felt like premium cable to my network sitcom.
Sam & Henry es considerado por algunos historiadores como la primera sitcom nunca emitida.
Sam & Henry is considered by some historians to have been the first situation comedy.
Creo que esa es la diferencia entre esto y una sitcom tradicional.
I think that's the difference with this and traditional sitcoms.
Beth es más que apenas una diosa del sitcom, aunque.
Beth is more than just a sitcom goddess, though.
Solo era una sitcom donde los famosos salían como ellos mismos.
It was just a sitcom where famous people popped up as themselves.
Su parodia del personaje de la sitcom fue increíblemente graciosa y bien sincronizada.
His takeoff of the sitcom character was incredibly funny and well-timed.
Su sitcom debut fue un fiasco, lo que llevó a su cancelación en pocas semanas.
His debut sitcom was a flop, leading to its cancellation within a few weeks.
Tardé seis meses en escribir mi primer guion de sitcom.
It took me six months to write my first sitcom script.
La broma recurrente de la sitcom con las descabelladas teorías conspirativas del personaje era intrigante.
The sitcom's running gag with the character's wild conspiracy theories was intriguing.
Así que demuestra lo bien familiarizado con la sitcom y conocer el idioma.
So you show how well familiar with the sitcom and know the language.
La nueva sitcom es muy divertida y rápidamente se convirtió en mi programa favorito.
The new sitcom is a barrel of laughs and quickly became my favorite show.
Este sitcom es cautivador, lleno de momentos hilarantes que me dejaron con ganas de más.
This sitcom is bingeable, filled with hilarious moments that left me wanting more.