Watching old sitcoms brings back nostalgia, which is my guilty pleasure of choice.
Ver viejas comedias de situación me trae nostalgia, que es mi placer culposo preferido.
Generally I don't watch much television, especially sitcoms.
En general, no ven mucha televisión, sobre todo comedias.
Young people listen to same music and watch the same films and sitcoms.
Los jóvenes escuchan la misma música y miran las mismas películas y series.
This actress I was screwing wanted a part on one of my sitcoms.
La actriz que me estaba tirando quería un papel en una de mis series.
Ask about her favorite comedians, funny movies, or sitcoms.
Pregúntale acerca de sus comediantes, películas o comedias favoritas.
Their conversation went trivially from serious matters to joking about their favorite sitcoms.
Su conversación pasó trivialmente de temas serios a bromear sobre sus comedias favoritas.
From classic sitcoms to dramatic series, the continuity announcer bridges the gap between programs.
Desde comedias clásicas hasta series dramáticas, el locutor continuista conecta los programas.
Its basic programming include numerous television series and sitcoms.
Su programación básica incluye numerosas series de televisión y comedias.
Victor, we'll play if you do sports or sitcoms.
Victor, jugaremos si tú haces deportes o comedia.
After a long day, she enjoyed watching sitcoms that were guaranteed to be laugh-out-loud hilarious.
Después de un largo día, le gustaba ver comedias que garantizaban ser hilarantemente divertidas.
I'm just concerned you've only done sitcoms.
Solo estoy preocupado de que solo has hecho comedias.
You know those sitcoms, they all look alike.
Sabes que en estas comedias, todos se parecen.
He'd sit watching sitcoms with other inmates.
Se sentaba a ver comedias con otros internos.