We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software due
software because
Tuvo que reinstalar todo su software debido a la reciente falla en el disco.
He had to reinstall all his software due to the recent disk crash.
Existen pocos proveedores de este software debido a que el mercado es relativamente pequeño y a que las soluciones están en etapas iniciales.
There are few suppliers of this software due to the market place being relatively small and the solutions being in their infancy stages.
Uno puede entender fácilmente la interfaz de este software debido a sus signos gráficos.
One can easily understand interface of this software because of its graphical signs.
Usted no necesita ningún conocimiento técnico para utilizar este software debido a que la herramienta tiene entorno gráfico muy amable.
You do not need any technical knowledge to use this software because the tool has very friendly graphical environment.
Así que en general no pedimos que las distribuciones de sistema libres excluyan software debido a amenazas de patentes.
Therefore, we don't generally ask free system distributions to exclude software because of possible threats from patents.
Sería más inteligente para el uso profesional de eliminación de software debido a que usted no estaría poniendo en peligro su sistema.
It would be wiser to use professional elimination software because you wouldn't be jeopardizing your system.
Sería mejor utilizar a profesionales de eliminación de software debido a que usted no estaría poniendo en peligro su sistema.
It would be better to use professional removal software because you wouldn't be endangering your system.
Esto solo es posible si el cliente puede obtener el software para estas tareas, pues no tenemos acceso a ningún software debido a limitaciones de licencia de propiedad.
It is possible only if the customer can get the software for these tasks, because we don't have access to any software due to license property limitations.
Sólo 15 sonidos están disponibles en la mayoría de software debido a los osciladores de emparejamiento firmware y reservando una para la sincronización.
Only 15 voices are available in most software due to firmware pairing oscillators and reserving one for timing.
Incapacidad para proporcionar el software debido a un accidente como un incendio o corte de luz eléctrica, un desastre natural como terremotos o inundaciones, guerras, disturbios civiles, conflictos laborales u otros motivos similares
Inability to provide the software due to an accident such as fire or electrical outage, a natural disaster such as earthquake or flood, war, civil commotion, labor dispute or other similar reasons
Comprendo perfectamente que al cancelar mi SMA no tendré acceso a actualizaciones de versión gratuitas y si hay un problema con mi software debido al hardware, el sistema operativo o el entorno, tendré que comprar una licencia de sustitución completa.
I fully understand by canceling my SMA I will not have access to free version upgrades and if there is an issue with my software due to hardware, operating system, or environment, I will need to purchase a full replacement license.
Gravedad 1 (urgente): un cliente no puede instalar y ejecutar el software debido a problemas con una clave de licencia, el equipo (servidor) no se inicia o el software deja de funcionar y corrompe datos.
Severity 1 (Urgent): A customer is unable to install and run the software because of problems with a license key, the computer (server) fails to start, or the software crashes and corrupts data.
Solo 15 sonidos están disponibles en la mayoría de software debido a los osciladores de emparejamiento firmware y reservando una para la sincronización.
^ Only 15 voices are available in most software due to firmware pairing oscillators and reserving one for timing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.