Vertaling van "sola... con" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Te dejé sola... con tu dolor.
Y a cambio, tenía algunos momentos sola... con los ojos más bellos del mundo.
And in return, I got a few moments alone with the world's most dazzling eyes.
Y yo estaría sola... con sólo él, para siempre.
Mientras vivía estas experiencias, me sentía sola... con nadie a quien acudir... ni una persona para contarle.
While going through these experiences I felt alone, with no one to reach out to, not one person to tell.
Los pequeños hombres se fueron... y ella se quedará sola... con una inofensiva vieja mujer ambulante.
The little men will be away and she'll be alone with a harmless old peddler woman.
Así que ellaba vivía sola... con ese perro?
So she lived alone with that dog?
Estarás sola... con el teniente Ford.
Me quedé sola... con Sylvie.
I was there alone with Sylvie.
Debes estar muy sola... con tu padre encerrado.
You must be getting pretty lonely with your dad locked up.
Creía que no querías estar sola... con él.
Acabó allí sus días, sola... con su avaricia.
Y ahora me quedé sola... con ellos.
Dicen que hiciste viajes imprudentes y peligrosos sola... con el único propósito de obtener publicidad, es decir, dinero.
They're all saying you took recklessly dangerous solo flights for no earthly purpose other than publicity, meaning money.