Ella se lleva a la tumba el sortilegio de su baile.
She took to her grave the spell of her dance.
Quería volver a ver como vencías mi sortilegio sin pestañear.
I just wanted to see you break my spell by blinking again.
Cuando el objetivo del hechizo es adivinar el futuro se denomina sortilegio.
When the target of the spell is to predict the future is called sorcery.
El eremita se quedó contemplándola como atrapado en las hebras de un inesperado sortilegio.
The hermit stood watching her like a man caught in webs of sudden sorcery.
Dormid entre tus secretos lamentos: Eres la víctima inconsciente de un sortilegio fatal...
You sleep amidst your secret laments: you are an unconscious victim of a fatal sortilege...!
¿Quién fuera un poderoso sortilegio?
La villa sabe que su halo de siglos es tan fuerte como un sortilegio.
The town knows that its century-old aura is as strong as a spell.
Nuestro ritual comunal cultural para romper el sortilegio de la ansiedad desenfrenada es una elección.
Our communal cultural ritual for breaking the spell of rampant anxiety is an election.
Pero el sortilegio reformista había terminado, la revolución volvía a ser encarada como una posibilidad real.
But the reformist spell was broken; revolution was again seen as a real possibility.
Es un tipo de sortilegio porque lo que se hace es enviar energía concentrándose en un propósito determinado.
It is a kind of sorcery because what you do is send energy focusing on a particular purpose.
Elfín: el próximo sortilegio adverso es anulado.
Elfine: the next opposing spell is ignored.
En determinado momento decide atravesar la silueta con algunas flechas para asegurar aun más el éxito del sortilegio.
At a certain moment he decides to shoot some arrows that would go through such shape, so as to assure the success of the sorcery.
Se difundirán el sortilegio, el servicio a la fuerza maléfica y otras abominaciones paganas.
Sorcery, the serving of evil spirits, and other pagan practices will become widespread.