The fairy godmother's spell ensured they would be happy ever after.
El hechizo del hada madrina aseguró que serían felices para siempre.
The prince falls under the spell of a dangerous femme fatale from abroad.
El príncipe cae bajo el hechizo de una peligrosa mujer fatal extranjera.
She felt empowered after discovering the spell to break the curse.
Se sintió empoderada después de descubrir el conjuro para romper el hechizo.
With a simple spell, she learned how to charm a lullaby for children.
Con un simple conjuro, aprendió a encantar una nana para los niños.
His laughter seemed to break the spell that had silenced the crowd.
Su risa pareció romper el encanto que había silenciado a la multitud.
They were under the singer's spell throughout the entire breathtaking performance.
Estuvieron bajo el hechizo de la cantante durante toda la impresionante presentación.
The wizard could tame even the fiercest dragon with a spell.
El mago podía someter incluso al dragón más feroz con un hechizo.
Tom seems under her spell; he agrees with everything she suggests lately.
Tom parece bajo el hechizo de ella; acepta todo lo que propone últimamente.
Invisibly, the magic spell bound the two souls together forever.
Sin ser notado, el hechizo mágico unió las dos almas para siempre.
The magician's wand glinted briefly before the magic spell was cast.
La varita del mago brilló brevemente antes de que se lanzara el hechizo.
Only a warlock could break the ancient spell cast on the castle.
Solo un brujo podía romper el antiguo hechizo lanzado sobre el castillo.
The child pretended to cast a magic spell with her toy wand.
El niño fingió lanzar un conjuro mágico con su varita de juguete.
I'll believe in magic if ever I witness a real spell.
Creeré en la magia si algún día presencio un verdadero hechizo.