Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
spell
/spɛl/
The fairy godmother's spell ensured they would be happy ever after.
El hechizo del hada madrina aseguró que serían felices para siempre.
The prince falls under the spell of a dangerous femme fatale from abroad.
El príncipe cae bajo el hechizo de una peligrosa mujer fatal extranjera.
She felt empowered after discovering the spell to break the curse.
Se sintió empoderada después de descubrir el conjuro para romper el hechizo.
With a simple spell, she learned how to charm a lullaby for children.
Con un simple conjuro, aprendió a encantar una nana para los niños.
His laughter seemed to break the spell that had silenced the crowd.
Su risa pareció romper el encanto que había silenciado a la multitud.
They were under the singer's spell throughout the entire breathtaking performance.
Estuvieron bajo el hechizo de la cantante durante toda la impresionante presentación.
The wizard could tame even the fiercest dragon with a spell.
El mago podía someter incluso al dragón más feroz con un hechizo.
Tom seems under her spell; he agrees with everything she suggests lately.
Tom parece bajo el hechizo de ella; acepta todo lo que propone últimamente.
Invisibly, the magic spell bound the two souls together forever.
Sin ser notado, el hechizo mágico unió las dos almas para siempre.
The magician's wand glinted briefly before the magic spell was cast.
La varita del mago brilló brevemente antes de que se lanzara el hechizo.
Only a warlock could break the ancient spell cast on the castle.
Solo un brujo podía romper el antiguo hechizo lanzado sobre el castillo.
The child pretended to cast a magic spell with her toy wand.
El niño fingió lanzar un conjuro mágico con su varita de juguete.
I'll believe in magic if ever I witness a real spell.
Creeré en la magia si algún día presencio un verdadero hechizo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met spell: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

spell out v.
deletrear · decir letra por letra
"Please spell out your name for the record."
put a spell on v.
lanzar un hechizo
"The witch put a spell on the prince."
hot spell n.
ola de calor · racha de calor
"The city experienced a hot spell last week."
spell is broken exp.
terminar un período de buena suerte o éxito
"Her winning streak ended when the spell was broken."
! spell it out v.
explicar detalladamente
"He spelled it out to ensure everyone understood."
spell things out v.
explicar claramente
"He spelled things out to avoid any confusion."
after a spell adv.
después de un tiempo
"He returned home after a spell."
break the spell v.
romper el hechizo
"The wizard used a special potion to break the spell."
! breathing spell n.
respiro · pausa
"After hours of work, she needed a breathing spell."
bright spell n.
período soleado
"We enjoyed a bright spell during our vacation."
cast a spell on v.
lanzar un hechizo sobre
"The wizard cast a spell on the dragon."
! dry spell n.
periodo de sequía
"After several successful novels, the writer hit a dry spell."
fall under someone's spell v.
caer bajo el hechizo de alguien
"He fell under her spell and couldn't think clearly."
! for a spell adv.
por un rato · por un tiempo
"She stayed at the cabin for a spell."
spell disaster v.
provocar un desastre
"Ignoring safety regulations can spell disaster for the company."
spell trouble v.
causar problemas · provocar dificultades
"Ignoring safety regulations can spell trouble for the company."
under a spell adj.
hechizado · encantado
"He was under a spell, unable to resist her smile."
under its spell adj.
bajo su hechizo · encantado
"She was under its spell, unable to look away."
under one's spell adj.
encantado por él · bajo su hechizo
"She was under his spell and did everything he asked."
! under someone's spell adj.
hechizado · cautivado
"He was under her spell and did whatever she wanted."

Synoniemen voor spell in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cooktop: flat surface with burners for cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 28148. Exact: 28148. Verstreken tijd: 109 ms.