Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
spell
/spɛl/
The fairy godmother's spell ensured they would be happy ever after.
El hechizo del hada madrina aseguró que serían felices para siempre.
The magical spell bound them together, their souls intertwined ever after.
El hechizo mágico los unió, sus almas entrelazadas por siempre.
She felt empowered after discovering the spell to break the curse.
Se sintió empoderada después de descubrir el conjuro para romper el hechizo.
With a simple spell, she learned how to charm a lullaby for children.
Con un simple conjuro, aprendió a encantar una nana para los niños.
His laughter seemed to break the spell that had silenced the crowd.
Su risa pareció romper el encanto que había silenciado a la multitud.
Their laughter was enough to break the spell that had gripped the crowd.
Sus risas bastaron para romper el encanto que había cautivado a la multitud.
The prince's kiss broke the spell, and they remained together ever after.
El beso del príncipe rompió el hechizo, y permanecieron juntos para siempre.
The wizard could tame even the fiercest dragon with a spell.
El mago podía someter incluso al dragón más feroz con un hechizo.
Invisibly, the magic spell bound the two souls together forever.
Sin ser notado, el hechizo mágico unió las dos almas para siempre.
With every spell, she learned how to better voodoo her foes.
Con cada conjuro, aprendía a mejorar sus hechizos contra sus enemigos.
The child pretended to cast a magic spell with her toy wand.
El niño fingió lanzar un conjuro mágico con su varita de juguete.
The magician's wand glinted briefly before the magic spell was cast.
La varita del mago brilló brevemente antes de que se lanzara el hechizo.
Only a warlock could break the ancient spell cast on the castle.
Solo un brujo podía romper el antiguo hechizo lanzado sobre el castillo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met spell: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

spell out v.
deletrear · decir letra por letra
"Please spell out your name for the record."
put a spell on v.
lanzar un hechizo
"The witch put a spell on the prince."
hot spell n.
ola de calor · racha de calor
"The city experienced a hot spell last week."
spell is broken exp.
terminar un período de buena suerte o éxito
"Her winning streak ended when the spell was broken."
! spell it out v.
explicar detalladamente
"He spelled it out to ensure everyone understood."
spell things out v.
explicar claramente
"He spelled things out to avoid any confusion."
after a spell adv.
después de un tiempo
"He returned home after a spell."
break the spell v.
romper el hechizo
"The wizard used a special potion to break the spell."
! breathing spell n.
respiro · pausa
"After hours of work, she needed a breathing spell."
bright spell n.
período soleado
"We enjoyed a bright spell during our vacation."
cast a spell on v.
lanzar un hechizo sobre
"The wizard cast a spell on the dragon."
! dry spell n.
periodo de sequía
"After several successful novels, the writer hit a dry spell."
fall under someone's spell v.
caer bajo el hechizo de alguien
"He fell under her spell and couldn't think clearly."
! for a spell adv.
por un rato · por un tiempo
"She stayed at the cabin for a spell."
spell disaster v.
provocar un desastre
"Ignoring safety regulations can spell disaster for the company."
spell trouble v.
causar problemas · provocar dificultades
"Ignoring safety regulations can spell trouble for the company."
under a spell adj.
hechizado · encantado
"He was under a spell, unable to resist her smile."
under its spell adj.
bajo su hechizo · encantado
"She was under its spell, unable to look away."
under one's spell adj.
encantado por él · bajo su hechizo
"She was under his spell and did everything he asked."
! under someone's spell adj.
hechizado · cautivado
"He was under her spell and did whatever she wanted."

Synoniemen voor spell in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 29118. Exact: 29118. Verstreken tijd: 110 ms.