Coronado fue absuelto de hacer incorrecto en su comando de la expedición.
Coronado was absolved of wrong doing in his command of the expedition.
Tuvo problemas con su comando, pero se vio mejor.
Pero usted tiene una arma potente en su comando - el teléfono.
But you do have a potent weapon at your command - the telephone.
Lucifer... le enviaré una nave base... completamente bajo su comando.
Lucifer... I'm sending you a base ship entirely under your command.
También ellos tienen muchos querubines bajo su comando, y los controlan.
They also have many cherubim under their command, and they control them.
Todos ellos disponen de un buque de guerra bajo su comando.
De hecho se preocupaba por la gente bajo su comando.
He actually cared about the people under his command.
Debe ser lo mismo por todas partes en su comando.
It must be the same everywhere in your command.
Esta es la justicia de su líder y su comando.
This is your leader's justice and his command.
Los muchachos ya están intentando quedar bajo su comando.
The guys are already trying to get in your command.
Ustedes son mejores de lo que su comando merece.
You guys are better than your command deserves.
Cada persona en esta lista murió bajo su comando.
Every person on this list died under your command.
Madame, estamos a la espera de su comando.
Madame, we are waiting on your command.