Desearíamos saber la razón por la que suprimió esta subpartida.
We would like to know the reason why this subheading was deleted.
Esta subpartida comprende los vehículos utilizados para transportar semirremolques en distancias cortas.
This subheading includes vehicles used to haul semi-trailers over short distances.
Se ha creado una subpartida separada para los plátanos.
El quinto y sexto dígitos indican el nivel de subpartida.
The fifth and sixth digits indicate the sub-heading level.
Este cuadro debe ir acompañado de una explicación de cada diferencia por subpartida
This must be accompanied by an explanation for each difference by subitem
un resumen de los gastos por partida y subpartida del presupuesto comunitario
the expenditure summarized by item and subitem of the Community budget
Los productos de esta subpartida son a menudo dispositivos muy sencillos.
The goods of this subheading are often very simple devices.
O cuando la subpartida designe el bien y sus partes.
Or when the subheading designates both the good itself and its parts.
De lo contrario, la subpartida se considera no consolidada.
Otherwise, the subheading is considered as unbound.
Por consiguiente, no es necesario dividir esta subpartida.
Therefore, there is no need to split this subheading.
En los demás casos, la subpartida sólo está consolidada parcialmente.
Otherwise, the subheading is only partially bound.
Esta subpartida comprende los teléfonos utilizados en redes celulares, denominados teléfonos móviles.
This subheading includes telephones for cellular networks, so called mobile phones.
Se indicará el código completo, con capítulo, partida y subpartida.
The full code must be given, including the chapter, heading and subheading.