Download for Windows Premium
Publiciteit
subproducto... Pero

Examples with "subproducto... Pero" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Creo que actuar en el ámbito de la comida es lo más importante, porque la piel es el subproducto... Pero no quiero estar beneficiando con mi dinero a proveedores cuyas prácticas desconozco.
I believe that taking action when it comes to food is the most important thing, because after all leather is a sub-product... But I don't want to give my money to suppliers whose practices I don't know.

Andere resultaten

Sí, pero emite toxinas radioactivas como subproducto... que se juntan en la baja atmósfera.
Yes, but the byproduct is that it's a mist clouds of radioactive toxins that gather in the lower atmosphere.
Bueno, odio tener que decírselo, especialmente a las mujeres... pero el amor no es más que un subproducto de la evolución.
Well, I hate to break it to you, especially the ladies, but love is merely a byproduct of evolution.
Surge como subproducto... de determinados procesos, especialmente durante la clorólisis a baja presión para producir percloroetileno y tricloroetileno, pero también en otros procesos.
It arises as a by-product from certain processes, particularly during low-pressure chlorolysis for the production of perchloroethylene and trichloroethylene but also during other processes.
Esta caso no es grande, ...pero antes estaba menos vacía.
This house is not big but it was less empty before.
Él luchó... pero el peso de sus vestiduras lo hizo hundir.
He struggled but the weight of his robes trapped him down.
No,... pero hay un sujeto extraño fuera de la entrada.
No, but there's a strange fellow outside the gate.
Regaña a Parma todo lo que quieras... pero no lo abandones.
Punish Parma however you want... but don't desert him.
Me he cruzado con Ander,... pero ni me ha visto.
I've come across Ander... but neither has seen me.
Tres puntos no son gran cosa... pero son mejores que nada .
Three points isn't much but it's better than nothing.
Este puede ser el alcohol hablando... pero creo que la hay.
This may be the alcohol talking but I believe there is.
La muerte dura un instante... pero la tortura no tiene fin.
Death lasts only for a moment... but torture continues endlessly.
Tal vez parecen adultos,... pero en realidad todavía son chicos.
Maybe they look like adults but really they're still boys.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor subproducto... Pero in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 90205. Exact: 1. Verstreken tijd: 1054 ms.