We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subprogramme of the
subprogramme as
UNCTAD subprogramme
Pide que se haga una evaluación a fondo del subprograma de la Comisión sobre aprovechamiento de los recursos naturales y la energía durante el bienio 1994-1995
Requests that an in-depth evaluation of the subprogramme of the Commission on natural resources and energy development be undertaken during the biennium 1994-1995
El subprograma de la secretaría sobre metodología y ciencia tendrá a su cargo las actividades del programa de trabajo relacionadas con los artículos 5 y 7 (grupos de elementos A/1, A/2, B/1, B/2 y D).
The methodology and science subprogramme of the secretariat will be responsible for the activities related to Articles 5 and 7 of this work programme (clusters A/1, A/2, B/1, B/2 and D).
Acordaría asignar los recursos y el personal necesarios para la realización de actividades con arreglo al subprograma de la Comisión Económica para Africa sobre desarrollo de sistemas de información, a partir del presupuesto por programas para el bienio 1994-1995.
Agree to ensure the provision of adequate staffing and resources to permit the delivery of activities to the subprogramme of the Economic Commission for Africa (ECA) on information systems development, beginning with the programme budget for the biennium 1994-1995.
Una de las iniciativas más importantes ha sido la creación del Programa de rendición de cuentas y transparencia (PACT) como parte del subprograma de la División de gestión y rendición de cuentas del sector público.
One of the most significant initiatives has been the creation of the Programme for Accountability and Transparency (PACT) under the public sector management and accountability subprogramme of the Division.
El consorcio Green Rotorcraft es un subprograma de la iniciativa tecnológica conjunta (ITC) Clean Sky (Cielo limpio) que se centra en los sistemas eléctricos avanzados para reducir los fluidos hidráulicos nocivos y el consumo de combustible.
The Green Rotorcraft Consortium - a subprogramme of the Clean Sky Joint Technology Initiative (JTI) - focuses on advanced electrical systems for reducing noxious hydraulic fluids and fuel consumption.
El proyecto de presentación de informes a los órganos de tratados continúa como parte del subprograma de la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía, en el marco del Programa quinquenal de Instituciones Democráticas (2008-2012), financiado por múltiples donantes.
The treaty reporting project continues as part of the subprogramme of the EHRC under the five-year multi-donor funded Democratic Institutions Programme (2008-2012).
El Comité acoge con agrado la inclusión del servicio Fono Ayuda como subprograma de la Secretaría Nacional de la Niñez y la Adolescencia.
The Committee welcomes the inclusion of the service Fono Ayuda as a subprogramme of the National Secretariat for Children and Young Persons.
El programa de apoyo comunitario con microcrédito es un subprograma de la División de Servicios Sociales del Departamento de Socorro y Servicios Sociales del OOPS.
The microcredit community support programme is a subprogramme of the Social Services Division of the Relief and Social Services Department of UNRWA.
Poner en marcha un subprograma de la Asociación temática mundial SPIDER para América Latina y el Caribe.
Implement a subprogramme of the SPIDER Global Thematic Partnership for Latin America and the Caribbean.
En diciembre de 2001, el Gobierno publicó un proyecto de política de evaluación de la actuación profesional y gestión del tiempo, como parte del Subprograma de la administración de recursos humanos del Programa de reforma de la administración pública.
The Government has issued a draft Performance Appraisal and Time Management Policy in December 2001 under the Human Resource Administration Subprogramme of the Civil Service Reform Program.
El nuevo subprograma de la CEPE sobre cooperación e integración económicas fomenta el crecimiento económico, el desarrollo de innovación y el incremento de la competitividad en las economías en transición.
ECE new subprogramme on economic cooperation and integration promotes economic growth, innovative development and higher competitiveness in economies in transition.
Se abordará el nivel de recursos para el subprograma de la Comisión sobre desarrollo de sistemas de información en la sección pertinente del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995, que se está examinando en la actualidad.
The level of resources for the Commission's subprogramme on information systems development will be addressed in the relevant section of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995, which is currently under review.
Asimismo, con respecto a cada subprograma de la CEPAL se presenta la estrategia para el bienio que facilitará el alcance de los objetivos.
A biennial strategy, intended to facilitate the fulfilment of objectives, is also presented for each subprogramme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.