We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subprogramme as a
Se ha limitado el número de los objetivos, logros previstos e indicadores de progreso a los que mejor representan el carácter y el propósito de un subprograma en su conjunto.
The number of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement have been restricted to those that best represent the nature and purpose of a subprogramme as a whole.
a Los recursos del presupuesto ordinario se prevén para el subprograma en su conjunto.
a Regular budget resources are provided to the subprogramme as a whole.
En cuanto al subprograma 6, se expresó apoyo al establecimiento del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo y al subprograma en su conjunto.
For subprogramme 6, support was expressed for the establishment of the Counter-Terrorism Implementation Task Force and the subprogramme as a whole.
Pide al Centro de Derechos Humanos que dé prioridad al derecho al desarrollo asignándole un subprograma en su programa de actividades para los años 1992-1997 y futuros programas
Calls on the Centre for Human Rights to give priority to the right to development by making it a subprogramme of its programme of activities for the years 1992-1997 and of its future programme of activities
Tal vez el Consejo Económico y Social examine este subprograma en su período de sesiones sustantivo del año 2000 junto con el informe del Comité del Programa y de la Coordinación y las propuestas del Secretario General relativas a la totalidad del plan de mediano plazo.
The Economic and Social Council may consider this subprogramme at its substantive session in 2000 together with the report of the Committee for Programme and Coordination and the Secretary-General's proposals for the whole medium-term plan.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.