Vertaling van "subprogramas del programa" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subprogrammes of programme
subprogrammes of the programme
subprogrammes under programme
Figuran por categoría en los cinco subprogramas del programa 43.
Se reconoció la claridad y concisión con que habían sido formulados los ocho subprogramas del programa.
Appreciation was expressed regarding the clarity and concision with which all eight subprogrammes of the programme's narrative were presented.
Se plantearon preguntas en relación con la supresión del texto relacionado con el reajuste de subprogramas del programa 25.
Queries were raised regarding the proposed deletion of text related to the realignment of subprogrammes under programme 25.
Los tres subprogramas del programa 13 del marco estratégico de las Naciones Unidas para el período 2010-2011 responden en general a los tres temas mencionados en la estrategia de la UNODC para el período 2008-2011 (véase el párr. 4 supra).
The three subprogrammes under programme 13 of the strategic framework of the United Nations for the period 2010-2011 correspond broadly to the three themes identified in the strategy for the period 2008-2011 for UNODC (see para. 4 above).
Las actividades tienen por objeto aplicar las estrategias descritas por categoría en los ocho subprogramas del programa 22.
These activities aim at implementing the strategies described by category under the eight subprogrammes of programme 22.
Nuevos subprogramas del programa 30
New subprogrammes of programme 30
Se subrayó la importancia de la incorporación de la perspectiva de género en todos los subprogramas del programa 7.
The importance of gender mainstreaming across all subprogrammes of programme 7 was underscored.
los logros previstos y los indicadores de progreso presentados en el presupuesto unificado para el bienio 2012-2013 se habían armonizado con los subprogramas del programa 13 del marco estratégico correspondiente al período 2012-2013 (A/65/6/Rev.) y con el proyecto de presupuesto por programas para el bienio
the expected accomplishments and indicators of achievement presented in the consolidated budget for the biennium 2012-2013 had been harmonized with the subprogrammes of programme 13 of the strategic framework for the
A la delegación de la India le asombra que los seis subprogramas del programa 35 se refieran únicamente a los derechos políticos y civiles.
His delegation was amazed that all six subprogrammes of programme 35 dealt only with political and civil rights.
La labor incluida en algunos de los subprogramas del programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20142015 se apoya en esfuerzos que el PNUMA ha desplegado anteriormente o está desplegando (por ejemplo en la esfera de desastres y conflictos y de gobernanza ambiental).
The work included in some subprogrammes of the programme of work and budget for the biennium 2014 - 2015 builds upon previous and ongoing UNEP efforts (for example, those in the area of disasters and conflict and environmental governance).
El enfoque de una presencia unificada del PNUMA se ha conseguido integrando en las oficinas regionales todos los subprogramas del programa de trabajo, apoyándose tanto en el personal destacado fuera de las divisiones como en el personal de plantilla de las oficinas regionales.
The "One UNEP" approach has been achieved by integrating all the subprogrammes of the programme of work into regional offices through both outposted and regional office core staff members.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.