Vertaling van "sueños..." in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Para alguien que nos enseño a soñar y a compartir los sueños...
For that teaches us to dream and to share the dreams...
Quiero que todo el mundo comparta mis sueños... y mis pesadillas.
I want everyone to share my dreams... and my nightmares.
Así que esta chica, de tu sueños...
Rechina los dientes habla en sueños... lo habitual.
Grinding his teeth... taIklng in hls sleep... as usual.
En la vida, elige tus propios sueños... y ve tras ellos.
In life, pick your own dreams... and go after them.
Ese que te ahoga cada despertar, que oprime tus sueños...
Which drowns me every awakening, that oppresses my dreams...
Me advertiste que no viviera en el mundo de los sueños...
You warned me not to live in the world of dreams...
Así que elige tus propios sueños... y ve tras ellos.
So pick your own dreams... and go after them.
A veces en mis sueños... todavía puedo escuchar su voz.
Sometimes in my dreams... I can still hear his voice.
El sacrificio de las vidas de otros para realizar sus propios sueños...
Sacrificing the lives of others to realize your own dreams...
Estaremos encantados de ayudarte a realizar el evento de tus sueños...
We will be delighted to help you organiza the event of your dreams...
Entonces ahí estaba, en un paraíso con la chica de mis sueños...
So there I was, in paradise with the girl of my dreams...
La fusión de hechos y sueños... abrió el camino a las estrellas.
This fusion of facts with dreams... opened the way to the stars.