Para fijar todo el proceso, se sumerge cada pieza en agua.
To fix the whole process, each piece is immersed in water.
El queso resultante se sumerge entonces en un baño de salmuera.
The resulting cheese is then immersed in the brine bath.
Pela, corta los plátanos a la mitad y sumerge en yogur.
Peel, cut the bananas in half and dip them in yogurt.
Si vas a usar los dedos, sumerge el documento en partes.
If you are using your fingers, dip the document in parts.
Por ejemplo, se sumerge en una pequeña burbuja de aire.
For example, it is submerged in a small bubble of air.
Se sumerge para comer y permanece debajo del agua bastante rato.
It feeds diving into water and can stay submerged for a while.
Son más deliciosos cuando se les sumerge en la típica salsa agridulce.
They are quite delicious when dipped in sweet and sour sauce.
Videojuego educativo que nos sumerge en el mundo de la pelota vasca.
Educational video game that immerses us in the world of pelota.
El bebé jabonado se sumerge en un baño, apoyando la cabeza.
The soaped baby is dipped in a bath, supporting the head.
Un vacío denso que nos sumerge en un océano de imágenes infinitas.
A dense void that submerges us in an ocean of endless images.
Tecnología que nos sumerge en realidades aumentadas dando vida a mundos pasados.
Technology that immerses us in augmented realities bringing to life past worlds.
Oreste echa la cabeza para adelante y se sumerge en la luz.
Oreste juts his head forward and submerges into the light.
Ningún daño sucede cuando la vivienda sumerge en agua bajo presión hidráulica señalada.
No damage happens when housing immerses in water under designated hydraulic pressure.