We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
monitor the programme
oversee the programme
oversee the program
supervise the program
monitoring Agenda
supervising the programme
Se han establecido organismos de ejecución regionales para aplicar y supervisar el programa en sus regiones respectivas.
Regional executing agencies have been established to implement and monitor the programme in their respective regions.
En este contexto, deberían asignarse fondos a las organizaciones de la sociedad civil a fin de que puedan supervisar el programa.
In this context funds should be set aside for civil society organisations in order to monitor the programme.
Una pequeña estructura directiva activa (10 miembros) encargada de supervisar el programa
Una alternativa es designar funcionarios en instituciones clave del sistema de justicia penal para que formen parte en un comité encargado de administrar o supervisar el programa.
One alternative is to appoint officials in key criminal justice system institutions to a committee to administer or oversee the programme.
NYCEDC seleccionará a una organización asociada que ayudará a diseñar y supervisar el programa que será lanzado este año.
NYCEDC will select a partner organization to help design and oversee the program, which will launch later this year.
El Ombudsman de la Oficina Estatal en Austin es responsable de supervisar el programa.
Al término de la sesión, cada grupo presentó sus sugerencias, que en muchos casos se centraron en la necesidad de mejorar la capacidad de los parlamentos para supervisar el Programa de Acción.
The session concluded with each group presenting their suggestions, many of which focused on the need to improve the capacities of parliaments to oversee the Programme of Action.
Los organismos de coordinación regional en cada una de las cinco regiones del PCI, América Latina y Asia occidental) han movilizado el personal, los fondos y otros recursos necesarios para ejecutar y supervisar el Programa a nivel regional.
In each of the five ICP regions - Africa, Asia and the Pacific, the Commonwealth of Independent States, Latin America and Western Asia - regional coordinating agencies have mobilized appropriate staff, funding and other resources to implement and monitor the Programme at the regional level.
Un subgrupo examina asimismo la viabilidad y uso de indicadores seleccionados para supervisar el programa, incluida la realización de los derechos humanos.
A subgroup is also examining the feasibility and use of selected indicators for monitoring the programme, including for realizing human rights.
El avaluador externo ha de supervisar el programa y, cada año, debe presentar un informe de evaluación sobre el cumplimiento de los estándares.
The external evaluator has to monitor the programme and carry out an annual assessment report on the accomplishment of standards.
Se establece en cada país un comité o directorio nacional de trabajo con base en el sector privado para supervisar el programa y responsabilizarse de él
A working private sector-driven national committee or board is established in each country to oversee the programme and take responsibility for it
Miembros de la sociedad civil que participaban en el proyecto expresaron varios motivos de preocupación, especialmente la inexistencia de un organismo nacional dotado de recursos suficientes para supervisar el programa y la constante renuencia de la policía federal a ofrecer protección.
Members of civil society participating in the project expressed several concerns, most notably the lack of a properly resourced national body to oversee the programme and the continued reluctance of the federal police to provide protection.
Una comisión, integrada por representantes de instituciones gubernamentales, el UNFPA y organizaciones de la sociedad civil, se reunirá por lo menos una vez al año para supervisar el programa.
A commission consisting of representatives from government institutions, UNFPA and civil society organizations will meet at least once a year to monitor the programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.