Vertaling van "tú... la" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tú... la lista, dime algo.
You... smart one... give me something.
Tú... la estabas disparando.
You... you were shooting at her.
Pero luego me di cuenta... de que tú... la apreciabas mucho.
But later, I realized... that you... cherished her very much.
¿Tú... la mataste por mi culpa?
Did you... did you kill her because of me?
Tú... la castigaste.
You... you ground her.
¡No, eres tú... la que me está volviendo loco!
No, it is you... who are driving me insane!
Tú... La cobardía te ha detenido.
You... You're stopped by cowardice.
Tú... La señorita sin una pizca de valor.
You... Girl with spaghetti for a spine.
Darth Sidious: «Al parecer en tu ira, tú... la mataste.»
"It seems in your anger, you... killed her."
Luego estás tú... la plana y vieja Jane. Más plana que Jane de hecho.
Then there's you... plain old Jane, plainer than Jane actually.
Yo, tú... la abuela, el tío Etienne.
I, you... grandmother, uncle Etienne.
Tú... La noche de mañana, Oswald, será la noche de tu muerte.
You... Tomorrow night, Oswald, is the night you die.
Tú... La princesa Anle es bastante obstinada.
You... Princess Anle is quite willful.