Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
tablets
Geflecteerde vorm van tablet
tablets
El rediseño de la web la dejó hecha un desastre en móviles y tablets pequeños.
The website redesign left the layout janked up on phones and small tablets.
El contenido en streaming estaba disponible en todos los dispositivos, incluyendo smartphones y tablets.
The streaming content was available on all devices, including smartphones and tablets.
El micrófono incorporado es ideal para su uso con smartphones y tablets.
The built-in microphone is ideal for use with smartphones and tablets.
Porque actualmente es líder de ventas en el mercado de las tablets.
Because it is currently the sales leader in the tablet market.
Accesible para todos los asistentes desde sus smartphone, tablets y portátiles.
Accessible for all attendees from their smartphones, tablets and laptops.
Como con casi todos los tablets, la pantalla es muy reflectante.
As with almost all tablets, the screen is highly reflective.
Lo mismo en cuanto a smartphones, tablets o consolas de videojuegos.
Do the same with smartphones, tablets or video game consoles.
Mayday es el servicio de soporte online que ya vimos en las tablets.
Mayday is the online support service that we saw on the tablets.
Para que nuestros hijos olviden las tablets y disfruten algo más sano.
For our children to forget the tablets and enjoy something more healthy.
Las tablets y los hotspots se pueden activar en planes solo de datos.
Tablets and hotspots may be activated only on data-only plans.
Disponga de una versión simplificada de su web para smartphones y tablets.
Get a simplified version of your website for smartphones and tablets.
La ven en teléfonos, tablets, portátiles y mucho más.
They're watching on phones, tablets, laptops and more.
El archivo no se puede descargar a tablets ni teléfonos móviles.
The file cannot be downloaded on tablets and cell phones.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tablets in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10608. Exact: 10608. Verstreken tijd: 60 ms.