Vertaling van "tan... no" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Casarse por pena sería tan... No, no es eso.
To marry out of pity would be so... No, that's not it.
Estoy tan... No, esto es malo.
Es que parecía que ustedes son tan... No, no, no, no.
It just seems like you two are so... No, no, no, no.
¿Por qué estás actuando tan... No, porque ya nada es normal.
Why are you acting so... No, because nothing's normal now.
Apenas se fijó en él cuando reconoció las insignias, porque Rasa parecía tan... no, no asustada.
She could hardly notice him, though, beyond recognizing his insignia, because Rasa herself looked so... no, not frightened, really.
No. Nada tan... No, eso no es lo que hago.
No. Nothing so... no, that's not what I do.
Estoy tan... no tengo ni idea de qué están hablando.
I'm so... I have no idea what you're talking about.
Estoy tan... no se puede discutir con la química.
I'm s... you can't argue with chemistry.
Estoy tan... No puedo creer que me hayas comprado más regalos.
I'm so... I can't believe you bought me more gifts.
Eso es tan... no es lo que mi padre creía.
Va a ser tan... no puedo siquiera fingir.
Toda esta búsquede es tan... no puedes ni siquiera...
A veces me siento tan... no sé... solitaria, tú sabes.
Sometimes I get so... I don't know lonely, you know.