Examples with "tanto HTML como BBcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Puedes utilizar tanto HTML como BBcode en el mensaje.
Este mensaje será enviado como texto plano, no incluya HTML o BBCode.
This message will be sent as plain text, so do not include any HTML or BBCode.
Este mensaje se enviará como texto simple, así que no incluya código HTML o BBCode.
This message will be sent as plain text, so do not include any HTML or BBCode.
Si el administrador lo permite, puedes utilizar, en tu mensaje personal, BBCode y HTML.
If the administrator allows, you may use BBCode and HTML in your personal message.
Este mensaje será enviado como texto plano, no incluya HTML o BBCode.
CoercionStrip Comments Do NOT post HTML or BBCode.
"Creían que su fortaleza era impenetrable... hasta que marchamos con la nuestra y ocultamos el sol". HTML BBCode
"They thought their fortress impregnable... until we marched up with ours, and blocked out the sun."
Podras escribir el mensaje personalizado utilizando tanto bbcode como html, si no escribes nada el mod lo hará por ti!
You can write a custom message using both bbcode and html if you do not write anything the mod will do it
Este mensaje será enviado como texto plano, no incluya HTML o BBCode.
"How do I fit this in my mouth?" Do NOT post HTML or BBCode.
Incluyendo las características más famosas, como cargar varias imágenes, arrastrar y soltar, enlaces de imágenes, galerías de imágenes, BBCode y HTML.
Including the most famous features such as multiple image uploading, drag and drop, image links, image galleries, BBCode and HTML
NUEVO: Puedes dejar el campo de 'Enlace' vacío en el caso que simplemente quieras generar el código html o bbcode para insertar una imagen con su enlace directo.
NEW: You can leave the 'Link' field empty if you just want to generate the html or bbcode for just adding an image with its direct link.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.