Download for Windows Premium
Publiciteit
te devora
Geflecteerde vorm van te devoran

Vertaling van "te devora" in Engels

devour you
eats you up
it'll eat
it eats at
it devours
Tira tus libros y permite al espíritu viviente que te devora.
Throw out your books and allow the living spirit to devour you.
Salta sobre ti y te devora en pocos minutos.
He jumps on you and devour you in few minutes.
La nieve te devora.
The snow eats you up.
El corporativismo no es divertido, te devora el alma.
If you don't watch out, it'll eat your soul.
¡Y cómo el bebé te devora con tus ojos mientras amamanta!
And how the baby devours you with your eyes while breastfeeding!
Y hoy por suerte soy quien te devora
And today, luckily, I'm the one who devours you
Y el sueño que me anula te devora
And the dream which annuls me devours you
Y hoy por suerte soy quien te devora
And today I'm the one lucky to devour you
Mientras él te devora.
While it devours you.
Se abre y te devora.
It opens and devours you.
¿Qué es más hermoso que la vida misma te devora por dentro te hace reír y llorar todo el día y te hace hacer lo que sea cuando sea donde sea? Belle...
What's more beautiful than life itself devours you inside makes you laugh and cry all day and makes you do anything anytime any place? Belle...
Hace años que no te emocionas, porque tu egoísmo te devora. Entonces.
You've lost all emotions because your selfishness devours you!
La vida en la gran ciudad te devora vivo si eres demasiado confiado y ingenuo.
Big city life will eat you alive if you're too trusting and naive.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor te devora in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 65. Exact: 65. Verstreken tijd: 48 ms.