La dirección teme que los costos puedan dispararse este trimestre.
Management fears that costs could spin out of control this quarter.
Oceana teme que los tiburones de profundidad estén al borde del colapso.
Oceana fears that deep-sea shark populations are on the verge of collapse.
Mucha gente teme que un error los pueda mandar al trullo por mucho tiempo.
Many people fear that a mistake can land them in the jug for a long time.
Mucha gente teme que un hechicero maldito pueda estar acechando en su vecindario.
Many people fear that a diabolist might be lurking in their neighborhood.
El inversor teme que la otra parte pueda parasitar su inversión.
The investor fears that the other side will free ride on its investment.
Él teme que el joven niño pueda empuñar poder y encantamiento terrible.
He fears that the young child might wield terrible power and sorcery.
Domina teme que has estado demasiado tiempo sin una mujer.
Domina fears that you've been too long without a women.
Él teme que sus compañeros critiquen sin fin su nueva propuesta de proyecto.
He fears that his peers will criticize to death his new project proposal.
Mucha gente teme que el combate callejero solo escalará durante futuras manifestaciones.
Many people fear that streetfighting will only escalate during future demonstrations.
El juez teme que Hans no regrese y hasta que pueda huir.
The judge fears that Hans will not return and may even flee.
La autora también teme que pueda ser juzgada por los tribunales Gacaca.
She also fears that she may be tried before the Gacaca courts.
La gente teme que el juez esté en el bolsillo del crimen organizado.
People worry the judge is in the pocket of organized crime.
El abogado defensor teme que lo obliguen a comparecer en contra de su voluntad.
The defense attorney is worried he might be hauled in against his will.