Examples with "test computarizado" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verifica cuan rápido puedes escribir si vas a pasar un test computarizado.
Check how quick you can type if you're going to pass a computer test.
En el test computarizado, puedes leer la pregunta cuantas veces quieras.
If you pass computer test, you can read a question several times and understand it.
Escanearon el cerebro de cada uno de los voluntarios mientras estos se concentraban en un test computarizado para medir sus habilidades de atención y toma de decisiones, el cual requería dar clic rápidamente para indicar la dirección en la cual una flecha debería apuntar.
They then scanned each volunteer's brain while he or she concentrated on a computerized test of attention and decision-making skills that involved rapidly clicking keys to indicate the direction that an arrow should point.
Para verificar los efectos principales y de interacción para los factores Test computarizado versus verbal y Etapas línea de base, Stroop1, Stroop 3, se utilizaron análisis de varianza ANOVA con medidas repetidas.
Analyses of variance ANOVA with repeated measures were used to verify the main and interaction effects for the factors: Tests computerized versus verbal and Phases baseline, Stroop 1, Stroop 3.
El orden de presentación de los test fue controlado, de modo que la mitad de los participantes comenzó por el test computarizado y la otra por el verbal.
The order of test presentation was controlled, so that half of the participants started with the computerized version and the other half, with the verbal test.
Andere resultaten
El test de Stroop computarizado - TESTINPACS se encuentra disponible sin ningún costo para los laboratorios o instituciones que lo desearen.
The computerized version of the Stroop test - TESTINPACS is available without cost to all laboratories or institutions that wish to use it.
Segundo, se examinaron las preferencias implícitas de los votantes respecto a la idea general de tener líderes masculinos o femeninos, mediante el uso de un Test de Asociación Implícita computarizado.
Second, implicit measures of voters' tastes were examined through the use of a computerized Implicit Association Test.
El objetivo del estudio fue comparar la reactividad cardiovascular inducida por la versión computarizada del test de palabras y colores de Stroop - TESTINPACS con la versión verbal.
The objective of the study was to compare the cardiovascular reactivity induced by the computerized version of the Stroop word-color test - TESTINPACS - against the verbal version.
Tuve mi primer consulta con una asistente del hospital y luego me realicé todas las revisiones médicas(Rayos X, Tomografía Computarizada, Test de sangre, etc.)
Then I had the first consultation with an assistant to make sure about my surgery expectations and do all the health check (X-ray, CT scan, blood tests, ECG test etc.)
El test es computarizado, con 7 bloques de 50 preguntas c/u, 1 hora c/u.
Test is computer-based, with 7 blocks of 50 questions each, 1 hour for each.
El MCAT (Colegio Médico de Admisión Test) es ahora computarizado, así que es hora de acostumbrarse a responder a las preguntas y estudiar en el equipo...
The MCAT (Medical College Admissions Test) is now computerized, so it's time to get used to answering questions and studying on the computer.
Validación del test de movilidad mandibular comparado con tomografía computarizada
Validation of the mandibular mobility test compared with computerized tomography
La información fue procesada de manera computarizada y se emplearon el porcentaje y el test de Mc Nemar como medidas de resumen y comparación, respectivamente.
The information was computerized and the percentage and the McNemar's test as summary measures and comparison were used respectively.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.