We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wait
Es muy recomendable introducir acciones tipo wait entre cada click para asegurarnos de que la ejecución no se va a detener por una demora en el sistema operativo.
It is highly recommended to enter wait actions between each click to make sure that the execution will not be stopped due to a delay in the operating system.
Es muy recomendable introducir acciones tipo wait entre cada click para asegurarnos de que la ejecución no se va a detener por una demora en el sistema operativo.
Insert wait between each click to ensure the execution isn't detained by any delay in the OS.
En muchas otras implementaciones, el valor devuelto por clock() incluye también los tiempos de cualquier hijo cuyo estado haya sido recogido vía wait() (u otra llamada tipo wait).
On several other implementations, the value returned by clock() also includes the times of any children whose status has been collected via wait(2) (or another wait-type call).
Andere resultaten
Muchos servidores RPC son de este tipo y tienen que ser especificados como wait.
Most RPC servers are of this type and should therefore specify wait.
La mayor parte de los servidores RPC son de este tipo y se deberá por ello especificar wait.
Most RPC servers are of this type and should therefore specify wait.
En la práctica, en retransmisiones, este tipo de protocolo se denomina 'Stop And Wait' (hay otros tipos de protocolos similares).
In practice, in retransmission, this type of Protocol is called 'Stop And Wait' (there are other kinds of similar protocols).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.