Download for Windows Premium
Publiciteit
tipo... el

Vertaling van "tipo... el" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
guy
El país está dirigido por este tipo... el presidente Ahmed Aberjan.
The country's run by this guy president Ahmed Aberjan.
El tipo... el tipo que me disparó tiene un... tatuaje azul.
The guy... the guy who shot me had a... blue tattoo.
Pensemos que tan lejos podría ver este tipo... el tipo parado en la cubierta.
Let's think of how far this guy could see - the guy standing on the deck.
Viejo, sé que ésto es duro... pero a menos que detengas a este tipo... el mundo entero cae.
Dude, I know this is hard, but unless you take out this guy, the whole world falls.
Ese tipo... el tío flaco.
That guy - the skinny guy.
pero este tipo... el era un...
but this guy... he was a...
Porque para hacer una adecuada prueba de consumo de alcohol... necesitamos el contenido del estómago del tipo... el cuál, mucho, está en el suelo... alrededor del inodoro donde lo tiró.
In order to do a proper alcohol-consumption test we need the guy's stomach contents a lot of which is on the floor around the toilet where he threw up.
Si vivimos en un universo oscilante de este tipo... el big bang no será la creación del cosmos... sino sólo el final de un ciclo previo... la destrucción de la última encarnación del cosmos.
If we live in such an oscillating universe... the big bang is not the creation of the cosmos... but merely the end of the previous cycle... the destruction of the last incarnation of the cosmos.
El tipo... el paramédico, me dijo que consiguiera uno.
The guy - the EMT, he told me to get one.
El tipo... el piloto, vendía paseos.
The fella- the pilot- Was settin' rides.
¿Sabes algo más del tipo... el nombre, dónde vive o trabaja, lo que sea?
Do you know anything else about the guy... his name, where he lives, works, anything like that?
Y en algún lugar entre el alboroto, encontrarás a este tipo... el único Detective con licencia de Venice.
And somewhere between the ruckus, you'll find this guy... Venice's only licensed detective.
Ese tipo... el sueco.
That guy - the Swede.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die tipo... el bevatten

Synoniemen voor tipo... el in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1739309. Exact: 24. Verstreken tijd: 1610 ms.