Examples with "todas formas... fui" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De todas formas... necesitamos un festejo para curar la depresión postmortem.
Anyway, we need to have a celebration To cure the postmortem depression.
De todas formas... al menos espero que estén cómodos.
Anyway... I hope you'll at least be comfortable.
Por qué estos productos son tan caros? de todas formas... funciona.
Why are these products so expensive? Anyway... it works.
De todas formas... muchísimas gracias por seguirme y no haberme olvidado.
Anyway... many thanks for following me and not forgotten.
Dado que mis hormonas están en acción de todas formas...
What? Since my hormones are up and about anyway...
De todas formas... Muchísimas gracias por permitirme quedarme en tu casa.
Anyway... Thank you so much for letting me stay at your place.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.