We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I've always been good at anything that required balance.
Sólo estás obligada por ley a revelar todo... lo que sucedió en los últimos tres años.
You're only required by law to disclose anything that happened in the last three years.
Haré todo... lo que sea necesario para mantenerlos íntimos.
I will do whatever I... Need to do To keep them intimate.
Estoy salvando todo... lo que he gastado en toda mi vida, al edificar.
I am saving everything that I've spent my entire life building.
Este sistema puede rastrear casi todo... lo que cada uno está haciendo en línea.
This system can track nearly everything that every individual is doing online.
Necesitábamos un lugar para esconder todo... lo que habíamos heredado.
We needed a place to hide everything that had been passed down to us.
Eso confirmaría todo... lo que la gente decía.
It would have confirmed everything that people had been saying about me.
Tasha, quiero saber todo... lo que revisó en la base de datos.
Tasha, I want to know everything that she looked at in that database.
Reciben una descripción continua de todo... lo que está sucediendo en cada una de las pistas.
They get a running description of everything that's taking place at all the tracks.
Y ahora, he pagado por ello con todo... lo que alguna vez significó algo para mí.
And now I've paid for it with everything that ever meant anything to me.
Debes olvidar todo... lo que has visto y oído en los últimos días.
You need to forget everything that you have seen and heard over the last few days.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.