Vertaling van "todos... los" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Asesina a todos... los que tuvieron contacto con la grabación.
Killing everyone who had contact with that recording.
La policía revisó a todos... los que entraron en el estadio en busca de armas ocultas.
Uniform searched everyone coming into the ground for concealed weapons.
Y todos... los invitados se pusieron en pie.
All the guests are now rising from their seats.
Y todos... los invitados se pusieron en pie.
Tiene un pequeño proyecto y matará a todos... los que se interpongan en su camino.
She's got this little project, and she'll kill anyone who gets in her way.
Y vamos a necesitar una lista de todos... los que visitaron la comuna, mientras...
And we'll need a list of anyone who visited the commune whilst Justin was here.
Y todos... los invitados se pusieron en pie.
Ellos todavía deben de retener a todos... los rehenes, para ser interrogados.
They should still be holding all the hostages for questioning.
Tú trabajaste más duro que todos... los que alguna vez dudaron de ti.
You've worked harder than everyone who's ever doubted you.
Ver el mundo a través de los ojos de todos... los que alguna vez me han visto.
See the world through the eyes of everyone who has ever watched me.
Mi gente conseguirá una lista de todos... los que alquilan por mes.
I'll get my guys to get a roster of all the people who had monthlies on this floor.
La única forma era eliminar a todos... los que sabían cómo hacerlo.
The only way was to eliminate everyone who possessed such knowledge, including the two of you.
Está ocurriendo en todos... los tripulantes dormidos - y eso no es todo.
It's been occurring in all the sleeping crew members - and that's not all.