La religión dinámica transforma al individuo mediocre en una persona de poder idealista.
Dynamic religion transforms the mediocre individual into a person of idealistic power.
Así la esperanza de gloria transforma al mundo.
Este es el obsequio que transforma al receptor en dador.
This is the one gift that turns the recipient into a giver.
La sostenibilidad resultante es hostil a la tecnología y transforma al cliente en un enemigo.
The kind of sustainability that this leads to is technophobic and turns the customer into an enemy.
El sufrimiento físico y mental transforma al hombre.
The physical and mental suffering transforms the man.
Las formas subconscientes, compone y transforma al individuo.
The subconscious shapes, composes and transforms the individual.
El info-espectáculo transforma al ciudadano en un mero espectador.
The info-show transforms the citizen into a mere spectator.
Años del gran milagro que transforma al niño en hombre.
Years of the great miracle which transforms the child into the man.
La formación en equipo transforma al amo en guía del perro.
Team training transforms the master guide of the dog.
Esta estrategia transforma al edificio en una gran "máquina de teatro".
This strategy transforms the building into one big "theater machine."
El efecto twitter y otras redes sociales transforma al periodista/comunicador en un buscador de followers constante.
The twitter effect and other social networks transform the journalist/communicator in a constant searcher of followers.
Así pues, la confesión se convierte en un renacimiento espiritual, que transforma al penitente en una nueva criatura.
Therefore, confession becomes a spiritual rebirth that transforms the penitent into a new creature.
Esta revelación transforma al niño y él transmite este tesoro al aviador porque ellos también han establecido una relación única.
This revelation transformed the child and he transmits this treasure to the aviator because they have also established a unique relationship.