This made it possible to execute commands under the uid of web-server.
Esto hacía posible ejecutar comandos bajo el id de usuario de web-server.
Amounts may vary if you use lic uid or concentrated powdered detergent.
Los niveles pueden variar si usted usa detergente líquido o en polvo concentrado.
Contains information such as uid and the authenticated user's auth token.
Incluye información como uid y el token de autenticación del usuario autenticado.
If not provided, a random uid will be automatically generated.
Si no se proporciona, se generará automáticamente un uid aleatorio.
This includes the uid, gid and mode options.
Entre estas opciones se incluyen uid, gid y mode.
The uid cannot be specified from a desktop application.
El uid no puede especificarse desde una aplicación de escritorio.
This uid should be associated with the user nobody.
Este uid debe ser asociado con el usuario nobody.
First two arguments should be uid and gid.
Primero dos argumentos deben ser uid y gid.
A uid identifier is required for the current operation.
Se requiere un identificador uid para la operación actual.
You have run out of uid space.
Se ha agotado el espacio de UIDs.
These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account.
Estas opciones establecen en forma explícita las uid y gid de la cuenta anónima.
If not, it only gives you the logs associated with your uid.
Si no, solo te da el *logs asociado con vuestro *uid.
The uid cookie is created by the feature.
La cookie "uid" es creada por la función.