Vertaling van "una... una" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vimos osos y una... una ardilla me robó el bocadillo.
We saw bears and a... a chipmunk stole my sandwich.
Parece que hay una... una serie - de fechas aquí.
It seems like there's a... a series - of dates here.
Tú identificaste a la asesina, y era una... una mujer muerta.
You id'd the killer, and it was a-a dead woman.
Y la otra tiene una... una raya amarilla.
And the other one has a-a yellow stripe.
Una... una promesa que me hiciste antes de casarnos.
A... a promise you made to me before we got married.
Necesitaré una... una docena de sus tripulantes más sanos.
I'll need a... a dozen of your healthiest crewmen.
Es como una... una serie de renacimientos, si lo prefiere.
It's like a... a series of rebirths, if you will.
Divya y yo tenemos una... una relación estrictamente profesional.
Divya and I have a... a completely professional relationship.
Me encontré hojeando una... una revista de músculos.
I caught myself checking out a... a muscle magazine at a newsstand.
Una... Una unión íntima, que no vemos pero necesaria.
A... A source of literal, visible delight but necessary.
Colleen estaba en una... una edad crítica cuando fue secuestrada.
Colleen was at a... a critical age when she was abducted.
Suena como una... una fantasía hecha de magia y polvo de hadas.
It sounds like a... a fantasy made of magic and fairy dust.
Fue una... una cosa desechable, pero nunca la olvidé.
It was a... a throwaway thing, but I never forgot it.