We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
using HTML, CSS, and
También está codificado con la consideración de la flexibilidad usando HTML, CSS, y PHP, así que si usted es un Desarrollador Web, puede personalizar fácilmente la visualización del blog según su preferencia o ampliar sus características si lo necesita.
It is also coded with flexibility consideration using HTML, CSS, and PHP, so if you're a web developer you can easily customize the display of the blog according to your preference or extend its features if needed.
El código del lado cliente está escrito usando HTML, CSS, y JavaScript - es ejecutado dentro del explorador web y tiene poco o ningún acceso al sistema operativo subyacente (incluyendo un acceso limitado al sistema de ficheros).
Client-side code is written using HTML, CSS, and JavaScript - it is run inside a web browser and has little or no access to the underlying operating system (including limited access to the file system).
Andere resultaten
La página web se ha creado usando HTML, CSS, PHP y JavaScript.
Es el hecho de que tú puedes crear una extensión usando solo HTML, CSS, y JavaScript.
It's the fact that you can build an extension for it using only HTML, CSS, and JavaScript.
Desarrollamos websites personalizadas usando Responsive Web Design, el cual es amigable con cualquier dispositivo utilizado. Diseños basados en HTML, CSS y diseños fluidos.
We develop custom websites in Responsive Design that is friendly to any device used, based on HTML, CSS and fluid designs.
Si sabes cómo desarrollar para la web usando JS, HTML y CSS, entonces ya sabes cómo desarrollar complementos con estas herramientas.
If you know how to develop for the web, using Javascript, HTML and CSS, then you already know how to develop add-ons with these tools.
Debido a que PhoneGap solo es compatible con HTML, CSS y JavaScript, es obligatorio que la solicitud debe ser creada usando solo estas tecnologías.
Because PhoneGap supports only HTML, CSS and JavaScript, it is mandatory that the application should be created using these technologies only.
Él/ ella debe ser capaz de crear diseños de sitios web estéticamente agradables y también tienen suficientes habilidades de codificación en HTML, CSS, XML y PHP para implementar el diseño usando cualquier número de plataformas web o herramientas.
He/she must be capable of creating aesthetically-pleasing website designs and also have sufficient coding skills in HTML, CSS, XML and PHP to implement the design using any number of web platforms or tools.
Usando CSS y HTML para reajustar, encoger, alargar o mover el contenido para lograr que este se despliegue de la manera correcta.
By using CSS and HTML to readjust, shrink, lengthen and move content, we ensure the most adequate and appealing display
Ahora, podrías codificar manualmente una tabla usando HTML y CSS, pero para la mayoría, esta no es una opción factible, y podrías terminar con una tabla rara y deforme.
Now, you could hand code a table using HTML and CSS, but for most, this is not a feasible option, and you may end up with a funky, ill-formatted table.
El PHP-nuke soporta múltiples idiomas y su diseño y estructura se pueden modificar para requisitos particulares usando el sistema de temas, pero los cambios importantes requieren el conocimiento del PHP, del HTML y del CSS.
PHP-Nuke supports many languages and its look and feel can be customized using the Themes system, but major changes requires knowledge of PHP, HTML and CSS.
Usando HTML, CSS, JavaScript y quizás otras tecnologías, el prototipo del sitio web toma forma y (eventualmente) cobra vida.
Using HTML, CSS, JavaScript, and perhaps other technologies, the website prototype takes shape and (eventually) life.
Aprende cómo programar dibujos, animaciones y juegos usando JavaScript & ProcessingJS, o aprende cómo crear páginas web con HTML & CSS.
Learn how to program drawings, animations, and games using JavaScript & ProcessingJS, or learn how to create webpages with HTML & CSS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.