We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a programme
¡Atención: instala usted un programa en su ordenador!
Please note: this involves installing a programme on your computer!
Soltour de Grupo Piñeiro, tiene preparado para usted un programa de excursiones en el que podrá disfrutar del arte, la cultura, del mar y todo lo que rodea este paraíso de la naturaleza.
Grupo Piñero's Soltour has prepared a programme of day trips on which you can enjoy the art, culture, sea and everything else surrounding this natural paradise.
Nuestro equipo «Recepción y reservas de grupos» elabora junto a usted un programa adaptado a sus requisitos, con visitas guiadas y excursiones, descubrimiento de los lugares ineludibles e insólitos del Mont-Saint-Michel, alojamiento en el hotel y comida en el restaurante.
Our staff will help prepare a programme adapted to your requirements: guided tours, excursions, discovering fabulous places around Mont Saint Michel, hotel accommodation and meals at the restaurant.
Con mucho gusto elaboramos para usted un programa personalizado y adaptado.
With the greatest of pleasure we will create a personalised programme for you.
Con mucho gusto elaboramos para usted un programa personalizado.
We will be happy to design an individual programme for you.
Tiene usted un programa y un apoyo personalizados de su profesor.
Si es demandante de empleo desempleado, se elaborará junto con usted un programa de integración o de incorporación al mundo laboral.
If you are an unemployed job seeker, an integration or employment plan is prepared for you.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.