Los resultados se devolvieron y se validaron con los participantes mediante un grupo focal y actividades de difusión.
Results were returned and validated with participants using a focus group and dissemination activities.
Las conclusiones y recomendaciones se validaron con los asociados en una serie de reuniones y talleres.
Findings, conclusions and recommendations were validated with partners in a series of meetings and workshops.
Estos datos se confirmaron y validaron con los resultados obtenidos previamente en tres cohortes externas e independientes.
These data were confirmed and validated with the results previously obtained in three external and independent cohorts.
Los patrones de proteínas y transcripciones identificados se sometieron a continuación a un extenso análisis bioinformático y se validaron con técnicas pertinentes.
The transcript and protein patterns identified were then subjected to extensive bioinformatic analysis, and validated with relevant techniques.
En un principio, el consorcio empleó técnicas de simulación para diseñar modelos de centrales industriales, que posteriormente se validaron con conjuntos de datos reales.
Initially, the consortium used simulation techniques to develop appropriate models of industrial plants that were further validated with real data sets.
Los modelos de articulación de rodilla específicos del sujeto se validaron con activación muscular predicha computacionalmente, datos de electromiografía y datos experimentales del estudio previo.
The subject-specific knee joint models were validated with computationally predicted muscle activation, electromyography data and experimental data from previous study.
También se validaron con actualizada información, demostrando su confiabilidad para evaluar el flujo de potencia, cortocircuitos yfiabilidad.
They are also validated with real and updated information, demonstrating their reliability to evaluate power flow, short-circuits, reliability.
Los resultados se validaron con datos exhaustivos de polímeros con y sin retardantes de llama, de manera que se dispone de una herramienta valiosa para evaluar la toxicidad en caso de incendio, los peligros en caso de inhalación y la transferencia de calor.
Results were validated with comprehensive data from polymers with and without FRs, representing a valuable tool for assessing fire toxicity, inhalation hazards and heat transfer.
Los resultados se validaron con valores obtenidos en laboratorio y modelaciones previas.
The result were validated with experimental data and previous results obtained with CDF.
Este documento describe el desarrollo de una función flexible de biomasa para la variedad de álamo Populus x canadensis, variedad I-488, combinando modelos de perfil fustal y de densidad básica de la madera, los que se ajustaron y validaron con una muestra de 60 árboles.
This paper describes the development of a biomass flexible equation for poplar (Populus x canadensis I - 488) combining stem profile and basic wood density models, which were fitted and validated with a sample of 60 trees of this variety of poplar.
Para averiguarlo se construyó dos encuestas, que se validaron con alfa de Cronbach, una dirigida a los directivos de los centros de estudio y otra a los estudiantes.
To find out, two surveys were constructed, which were validated with Cronbach's alpha, one directed to the study center managers and the other to the students.
Compruebe qué componentes de hardware se validaron con VMware
Verify which hardware components have been validated with VMware
Los resultados se validaron con 65 muestras tras 15 días de tratamiento del ensayo LPT109096.
The results were validated with 65 samples after 15 days' treatment in the LPT109096 trial.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.