Vertaling van "validaron el" in Engels
Cinco revisores independientes validaron el proceso de evaluación y retención de los estudios.
Five independent reviewers validated the process of evaluation and retention of the studies.
Los milagros de curación validaron el ministerio de la iglesia primitiva.
Previamente a su comercialización, los investigadores validaron el prototipo de instrumento utilizando muestras clínicas reales.
Prior to commercialisation, researchers validated the instrument prototype using real clinical samples.
Las personas asistentes validaron el resultado definitivo y mostraron su disposición e interés en los futuros cursos de formación.
The attendees validated the final result and showed their willingness and interest in future training courses.
Las enfermeras que seleccionaron los resultados e indicadores, validaron el contenido y la apariencia del instrumento.
The nurses that selected the outcomes and indicators validated the content and appearance of the instrument.
Estos ensayos validaron el prototipo y se llevaron a cabo ensayos a escala completa adicionales con materiales distintos.
These tests validated the prototype and further full-scale tests were conducted with different materials.
También validaron el uso de estos sistemas en tres estudios preliminares de eficacia a nivel de laboratorio para convertir la biomasa en combustibles y productos químicos.
They also validated the use of these systems in three proof-of-concept studies at a laboratory scale to convert biomass into fuels and chemicals.
Los investigadores validaron el sistema a escala de laboratorio, empleando cultivos de patógenos para determinar los límites de detección para cada especie, y posteriormente en experimentos de campo.
Researchers validated the system at laboratory scales, using cultures to determine the limits of detection for each pathogen, and then in field trials.
Los resultados fueron muy positivos gracias a la opinión de los usuarios de la evaluación, que validaron el funcionamiento del sistema de traducción y dieron información valiosa para futuras líneas de trabajo.
Results have been very positive, thanks to the user opinions during the evaluation that validated the system performance and gave important information for future work.
Aunque los enfermeros participantes validaron el contenido del instrumento, es importante destacar que todavía necesita ser sometido a un pre-test antes de su aplicación para medir la carga de trabajo, la etapa subsecuente de esa investigación.
Although the participating nurses validated the instrument contents, it is important to highlight that a further pre-test is needed before it can be applied to measure the workload, which is a subsequent research phase.
Scharre y sus colegas validaron el examen al utilizarlo con 1,047 personas de más de 50 marcos comunitarios.
Scharre and colleagues validated the test by giving it to 1,047 people over 50 in community settings.
Más de 100 participantes (beneficiarios, donantes, el sector privado y organizaciones de investigación), validaron el plan de acción regional y acordaron medidas concretas para su ejecución.
Over 100 participants, including beneficiaries, donors, private sector and research organizations, had validated the regional action plan and agreed on concrete steps to implement the plan.
Los investigadores realizaron pruebas y validaron el sistema EMA en escenarios virtuales a nivel de modelo y llevaron a cabo experimentos de la solución completa en condiciones reales mediante campañas de pruebas en tierra y en vuelo.
Researchers tested and validated the EMA system in virtual scenarios at model level, and conducted real-life experiments of the complete solution through on-ground and in-flight campaigns.