Examples with "variable representa a un" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Por qué quiere el compilador conocer si una variable representa a un número entero o a uno fraccionario?
Why does the compiler want to know whether a variable represents an integer or a number with a fractional part?
Andere resultaten
En álgebra, la variable x a menudo representa un símbolo matemático crucial.
Por ejemplo, si una variable representa el número de acciones que se van a comprar, solo debe tener valores enteros.
For instance, if a variable represents the number of stock shares to purchase, it should take on only integer values.
El $? variable representa el estado de salida del comando anterior.
The $? variable represents the exit status of the previous command.
Las medidas de la zona gris se han transformado en disposiciones compatibles con la OMC y la arancelización de los gravámenes variables representa, en principio, una mejora significativa.
Grey-area measures were transformed into WTO-consistent arrangements and the tariffication of variable levies represented, in principle, a significant improvement.
En programación una variable representa una cifra o cadena de texto que cambia a nuestra voluntad o por eventos y en ngxtop tenemos las siguientes
In programming a variable represents a figure or text string that changes at will or by events and in ngxtop we have the following
Debido a que cada variable representa una oración simple, los valores de verdad se están aplicando a la "verdad" o "falsedad" de estas oraciones simples.
Because each variable represents a simple sentence, the truth values are being applied to the "truth" or "falsity" of these simple sentences.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.