Examples with "variable represents an" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The printing heads are cleaned and aligned automatically (stitching) to minimise manual intervention and ensure straightforward handling. The system offers a native print resolution is 600dpi, while the variable droplet size represents an additional quality plus.
Los cabezales de impresión se orientan ("stitching") y limpian automáticamente, lo que reduce las intervenciones manuales y permite un fácil manejo. La resolución de impresión se sitúa en 600 dpi de forma tamaños variables de gota aportan un plus adicional de calidad.
The Speedrive V2 series variable frequency drives represent an advancement in speed controllers for pumping systems, improving important aspects like functionality, with more user-friendly programming and more reliable systems.
Los variadores de frecuencia de la serie Speedrive V2 representan un paso adelante en los controladores de velocidad para sistemas de bombeo, mejorando aspectos tan importantes como el funcionamiento, programación más amigable y la fiabilidad de los sistemas.
In contrast, five weeks' holiday entitlement for a part-timer who works 60 % of the normal full-timer's hours (variable 2.7.1) represents an entitlement to only 15 full days of leave.
Por el contrario, un derecho de cinco semanas de vacaciones para un asalariado a tiempo parcial que trabaja el 60 % de las horas normales de trabajo de un asalariado a tiempo completo (variable 2.7.1) representa un derecho a sólo 15 días completos de permiso.
In the equation, each variable represents one twentieth of the total value.
En la ecuación, cada variable representa una veinteava parte del valor total.
Remember that qualitative variables represent attributes or categories of the variable.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.