Las variables predictivas deben ser clínicamente importantes, fiables y estar bien definidas por adelantado.
The predictive variables must be clinically relevant, reliable and well defined in advance.
Deben estar claramente definidos la población, el evento a predecir, las variables predictivas y el criterio de valoración de los resultados.
The population, the event to be predicted, the predictive variables and the outcome evaluation criteria must be clearly defined.
Analiza la suposición de relaciones globales entre varias variables predictivas y resultados de salud.
It scrutinizes the assumption of global relationships between various predictors and health outcomes.
Conocer las variables predictivas de este evento sería de gran utilidad en su prevención, diagnóstico precoz y tratamiento.
Identifying predictors of these metastases would be of great value for their prevention, early diagnosis, and treatment.
La regresión lineal es una técnica de modelización estadística que se emplea para describir una variable de respuesta continua a modo de función de una o varias variables predictivas.
Linear regression is a statistical modeling technique used to describe a continuous response variable as a function of one or more predictor variables.
Modelo de regresión lineal bayesiano para analizar la relación entre una respuesta y un conjunto de variables predictivas.
Bayesian linear regression model for analyzing the relationship between a response and a set of predictor variables
No se identificaron variables predictivas del efecto de la intervención en los análisis de subgrupos, de sensibilidad o de metarregresión.
We did not identify predictors of the intervention effect in the subgroup, sensitivity, or meta-regression analyses.
Futuras investigaciones deberían centrarse en la búsqueda de variables predictivas de la variabilidad para hacer frente a las variaciones injustificadas que se detecten.
Future research should focus on finding predictors of variability to address the unjustified variations that are detected.
Futuras investigaciones deberían centrarse en la búsqueda de variables predictivas de la variabilidad para hacer frente a las variaciones injustificadas que se detecten.
Future investigations should focus on finding predictors of variability to address unjustified variations that are detected.
Las variables predictivas en este modelo deductivo se relacionaron con los requerimientos de hábitat del capibara, y sus valores se obtuvieron a partir de artículos publicados.
Predictive variables in this deductive model were related to capybara habitat requirements, and their values were obtained from existing published papers.
Debido a la compleja interrelación de las variables predictivas es difícil establecer modelos lineales de predicción de mortalidad en los ancianos bien ajustados y debería explorarse en el futuro la utilización de técnicas matemáticas dinámicas.
Because of the complex interrelationship predictive variables is difficult to linear models predicting mortality in elderly are properly adjusted and in the future should explore the use of dynamics mathematical techniques.
Gracias a estos análisis es posible elaborar variables predictivas obtenidas mediante teleobservación del riesgo de enfermedades que se pueden aplicar a regiones más extensas de las que no se dispone de datos sobre el terreno.
These analyses allow the development of remotely sensed predictors of disease risk that can be applied to larger regions where field data are unavailable.
Los síntomas depresivos, la alteración en la memoria de trabajo y las limitaciones en las actividades de la vida diaria fueron variables predictivas de las quejas cognitivas.
Depressive symptoms, impairment in working memory and disability in activities of daily living were predictive variables of cognitive complaints.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.