Como sigas tomando vodka, vas a terminar hecho un comunista.
Si esto va mal, vas a terminar en prisión o peor.
Con tanto navegar, vas a terminar infectándola con un germen.
All this surfing, you'll end up catching a germ.
Arregla esto o vas a terminar como el cura.
Fix this, or you'll end up like the priest.
Si dices algo más vas a terminar como ella.
Anything else you'll end up just like her.
O vas a terminar con mi abogado de divorcio.
Or you'll end up using my divorce lawyer.
Si piensas en decirle a alguien, vas a terminar como un zombie.
If you think about telling anybody, you'll end up like a zombie.
Si sigue tragándote cosas así, vas a terminar con una ulcera o peor.
Keep swallowing this stuff, you'll end up with an ulcer.
Quizás también se equivoque en cómo vas a terminar.
Then maybe she's wrong about how you'll end up, too.
Pero vas a terminar matando a alguien.
You'll end up killing someone, Go fix it.
Si no eres amable conmigo, vas a terminar como Sudjai.
If you're not nice to me you'll end up like Sud Jai.
Si esto va mal, vas a terminar en prisión o peor.
If this goes wrong, you'll go to jail or worse.
Tenemos tres días para la antorcha y lo vas a terminar.