Ve cómo un día cualquiera de trabajo va a terminar para él.
Bueno, eso va a terminar mal, ya vas a ver.
Se trata de ti pensando que el mundo va a terminar.
Esto va a terminar con muchas carreras, incluyendo la mía.
Pero, con el tiempo, todos los coches va a terminar así.
But, eventually, every car will end up like this.
Y, de hecho, va a terminar nos dicen algo profundo.
And, in fact, will end up telling us something deep.
O tú también va a terminar un punto en la pared.
Or you too will end up a spot on the wall.
Es por eso que no sabemos cuando va a terminar la vida.
Therefore, when life is going to end, we do not know.
Si sólo pudiera saber ahora cómo va a terminar este día.
If only I could know now how this day is going to end.
Esto al final va a terminar siendo el trabajo predilecto de Alexa.
This ultimately will end up being the favorite work of Alexa.
Hay una sensación fuerte de que este sueño nunca va a terminar.
There is a strong feeling that this dream will never end.
Pero te prometo que, el asesinato no va a terminar allí.
But I promise you, the killing will not end there.
Si intentas algo, te advierto que no va a terminar bien.