Examples with "verdad... yo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La verdad... yo nunca hice ninguna de esas cosas.
A decir verdad... yo no tomo las decisiones.
La verdad... yo quería hacer esto bien.
I really wanted to make this right.
No sé, de verdad... yo no quiero hacerme responsable de esto.
I don't know, really... I don't want to be held liable for this.
De verdad... yo quería ayudar.
Es verdad... yo se lo llevaré.
Mira, a decir verdad... yo nunca quise tener tu pequeño experimento en mi barco.
Y cuando llegue el momento de decirnos la verdad... yo iré primero, porque yo no escapo.
And when it comes time to open up, I'll go first because I don't run...
A decir verdad... yo me reuní con la aseguradora esta mañana... y negocié un acuerdo favorable.
In fact, I met with the insurance company myself about it this morning and negotiated a very favorable settlement.
Es verdad... yo estaba hecho para ti
Bueno, he oído a la gente decir que el personaje central es la estación en sí, pero no sé si eso es verdad... Yo quería escribir sobre los diferentes personajes y cómo se entrelazan.
Well, I've heard people say the central character is the station itself, but I don't know if that's true... I wanted to write about the different characters, and how they intertwine.
Ok, les tengo que decir la verdad... Yo no sé mucho acerca de café!
Ok, I have to be honest... I really don't know a lot about coffee!