The team really put their backs into the project and finished early.
El equipo realmente le echó ganas al proyecto y terminó antes de tiempo.
The new employee really delivered the goods during her first big project.
La nueva empleada realmente estuvo a la altura durante su primer gran proyecto.
Their new marketing strategy didn't really move the needle for sales.
Su nueva estrategia de marketing no marcó realmente la diferencia en las ventas.
He really stuck the knife in when he mentioned her failed business.
Realmente retorció el cuchillo en la llaga cuando mencionó su negocio fallido.
Her speech about childhood poverty really struck a chord with the audience.
Su discurso sobre la pobreza infantil realmente tocó la fibra sensible del público.
Climbing that mountain without proper gear is really tempting fate.
Escalar esa montaña sin el equipo adecuado es realmente tentar al diablo.
With this new project, we really have a mountain to climb.
Con este nuevo proyecto, realmente tenemos mucha tela que cortar.
Your suggestion to restart the computer really did the trick.
Tu sugerencia de reiniciar el ordenador realmente dio en el clavo.
The constant noise from the neighbors really got my dander up.
El ruido constante de los vecinos realmente me hizo echar humo.
The new employee is really working his socks off to impress everyone.
El nuevo empleado está trabajando realmente a tope para impresionar a todos.
You know, sometimes life can be really unpredictable and surprising.
Sabes, a veces la vida puede ser realmente impredecible y sorprendente.
That young entrepreneur is really going places with his innovative startup ideas.
Ese joven emprendedor está realmente triunfando con sus ideas innovadoras de startups.
Traveling alone can be difficult, but it really helps to build character.
Viajar solo puede ser difícil, pero realmente ayuda a forjar el carácter.