Vertaling van "verte... Y" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He subido a verte... y Shirley me ha dicho que te habían despedido.
I went during my break. Shirley said you'd been fired. I guess the whole hospital knows by now.
He subido a verte... y Shirley me ha dicho que te habían despedido.
I went during my break. Shirley said you'd been fired.
Cuando te reportes enferma: vendrá corriendo a verte... Y te propondrá matrimonio.
When you call yourself sick: he will come running to see you... And propose to you.
A todos les da mucho gusto verte... y despedirte como te mereces.
Vaya, tenía que verte... y me dijeron que ésta era la única manera de entrar.
Why, I had to see you, and they told me that this was the only way I could get in.
Para venir a verte... y mostrarte un video de la ceremonia y...
Andy, es un placer verte... y también es bueno verme aparentemente.
Andy, good to see you and apparently it's good to see me.
Me alegro mucho de verte... y de conocerte y eso, pero...
A la primera señal de sangre, insisten en verte... y prometen cosas que no podrán cumplir.
The first sign of blood, they insist upon seeing you and they promise you a ton of things they can't deliver.
Iré a verte... y tú vendrás a verme.
Tuve que convertirme en sacerdote para volver a verte... y tuve que dejar el sacerdocio para tenerte.
I mean, I had to become a priest to reconnect with you...
Simplemente, dentro de 10 años, voy a venir a verte... y, entonces, te pediré algo.
Just in 10 years, I'm going to come to you And ask for something then.
¡Qué bueno verte... y qué bien te ha ido en el mundo!
How good to see you, and how excellently you've done in the world.